You are here

TOSHIBA 2878DG Szervíz belépés!

16 posts / 0 new
Last post
Pásztor
Pásztor picture

Sziasztok!

Ehhez a tvéhez kellene a szervízbelépés, mert egy kicsi raszter hibája van és ezt szeretném korrigálni, ha megoldható.Köszönöm előre is.

Comments
Pásztor
Pásztor picture

Sziasztok!

Bocs az elírásért, de már késő este tetem fel, és nem voltam teljesen topon. De már helyesbítettem! Remélem elnézitek ezt nekem. A szervíz menübe sikerült belépnem a Mute-elenged-Mute-nyomva tart-Menü, gombok kombinációjával. Köszönöm a segítségeteket.

0

city217
city217 picture

Szia.
Még azért nézd át, egy "r" betű hiányzik. :)
Szép estét.

0

kolya61
kolya61 picture

SZIA !
" tetem "Az hulla , de én csak ....
DE azért köszi, hogy válaszolhattam! :redsad:

0

tibibalogh520
tibibalogh520 picture
***

Szia Kolya!
Lehetőleg ne a -kezed ügyébe kerülő- legközelebbi "Válasz" gombot használd, hanem azt a hozzászólásét, melyre válaszolni szeretnél. ...mert így szinte követhetetlen, hogy kinek szánod a mondandódat. :yes:
Az sem hátrány, ha a "Szia" szó után oda írod a célszemély nevét (ha van "aláírása" akkor azt, ha nincs, akkor a nick nevét), mert így azonnal látjuk, hogy kinek címezted a hozzászólásodat.
Tehát "szólítsd meg azt, akinek válaszolsz, mint ahogy tőlem is látod -- "Szia Kolya"-- valahogy így. :yes:

Üdv Tibi.

0

kolya61
kolya61 picture

SZIA Tibi!
Ne haragudj ,de nem tudom hogy hol tartok.
Hál'Istennek Te legalább megértessz!
Ezt most konkrétan Neked szántam, ugy hogy :oke: :beer:

0

tibibalogh520
tibibalogh520 picture
***

Szia Kolya!
Megy-ez látod... :oke: :beer:
Üdv Tibi.

0

Buhera01
Buhera01 picture
*****

Szia Kolya!
Késő este már biztosan "hulla-fáradt" volt...:D
Üdv: Laci

0

kolya61
kolya61 picture

SZIA Laci!
Az nem kifejezés!
De azért próbáljuk meg hungárise!

0

kolya61
kolya61 picture

SZIA Laci!
Neked külön köszönet!
De mint külföldi magyar, külön köszönet! :beer:

0

Buhera01
Buhera01 picture
*****

Szia City!
Ilyenkor tudom sajnálni a nem magyar anyanyelvű külföldieket, akik a fordítóprogramot használják, mert a hibásan, hiányosan beírt szavakkal a fordító sem tud mit kezdeni. Jelen esetben szerencsére kikövetkeztethető, hogy a "szevíz" = szerviz, vagyis = service. :)
Üdv: Laci

0

Fülesmester
Fülesmester picture
*****

Szia!

De, mi az a "Szeví belépés", és a "THOSIBA"?

Legalább a címet olvasd el, mielőtt kiteszed a topikot!

Üdv:
Fülesmester

0

kolya61
kolya61 picture

SZIA Fülesmester!
"Nekem csak Toshibához van service menu belépés.
"

Az enyémre sem reagált, gondolod a Tiedre fog? :redsad:

0

Lengyi
Lengyi picture
*****

MUTE a RC-n, és MENÜ a fronton.

0

kolya61
kolya61 picture

SZIA !
Nekem csak Toshibához van service menu belépés.
C7ss chassis .
1.Mute a pulton.
2.Elengedni.
3.Mute a pulton-tartjuk.
4. Menu az előlapon.
Kilépés---Power.

0

schmiditv
schmiditv picture

Sziasztok, nem ez az első eset, :D volt már ilyen átnevezés emlékeztek még a Hibachi, Panascanic " márkákra"? Üdv. Imre

0

Sponsored links