You are here

Samsung tv-be procit keresek

39 posts / 0 new
Last post
andrasary
andrasary picture

VDP3130Y-B1 procit keresek bontásból

KS3A(P) sasszi

Comments
Schmidt Laci
Schmidt Laci picture

Sziasztok!

Kő nem kő? Már mint a proci.Ha nem kő akkó befalazom az utókor számára,mint ahogy a hugyos Józsit befalazták.Egy szóért,amit vártunk, vehetek most falazóanyagot.Azt hiszem elteszem magam holnapra,mert falazás előtt pihenni kell.

Jó éjt mindenkinek.
üdv:Laci

0

andrasary
andrasary picture

kell persze hogy kell

0

szarvasember
szarvasember picture

Helló belló!

Megébredtem, gondoltam beköszönök, Jó a buli.

Üdv ALL

0

szoke
szoke picture

Szia Szarvasember!
"Megébredtem"
Jó reggelt! :rohog:
Üdv: Szőke

0

Schmidt Laci
Schmidt Laci picture

Szia Kalex!

Kérésed teljesítem,küldöm fénypostával! Az ablakot ne felejtsd kinyitni!

Elkéstél?

Üdv:Laci

0

Kalex
Kalex picture
*****

Szia!
Süsd meg! Te is jókor szólsz. Még szerencse, hogy nincs ablak. :rohog:
Üdv! Kalex

0

szarvasember
szarvasember picture

Szia Kalex!

Bátor vagy így tél előtt...:)

Üdv.

0

Kalex
Kalex picture
*****

Szia!
Nem csak télelőtt, de télután is. Deb is fatyok begfázva. :roll:
Üdv! Kalex

0

szoke
szoke picture

Szia Szarvasember!
Be van falazva! :rohog:
Üdv: Szőke

0

szarvasember
szarvasember picture

Szia Szőke!

Óvatosan a humorral, még Kalex útközben idefelé eladja a dobozokat :)

Üdv.

0

Kalex
Kalex picture
*****

Szia!
Azok már az alkímia áldozatává váltak. :rohog: Át akartam alakítani őket, aztán nem jött össze. :rohog:
Üdv! Kalex

0

szoke
szoke picture

Szia!
Legalább a maradékot hozd el, hátha adnak a MÉH-be érte egy sörre valót! :beer:
Üdv: Szőke

0

Kalex
Kalex picture
*****

Szia!
Üsse kavics, nem bánom! Majd legfeljebb a sört is átalakítjuk. :)
Üdv! Kalex

0

szoke
szoke picture

Szia!
"Majd legfeljebb a sört is átalakítjuk."
Vizeletté? :rohog:
Üdv: Szőke

0

Kalex
Kalex picture
*****

Szia!
Nicht vor Das Kinder.
Üdv! Kalex

0

szoke
szoke picture

Szia!
Google szerint: "Nem előtt a gyerekek."
Most már végképp nem értem. :D
Üdv: Szőke

0

Buhera01
Buhera01 picture
*****

Szia Szőke!
A Google jól fordította de! :fun:
Nagyon egyszerű a dolog magyarázata. A német nyelv más szórendet használ, (a főnév elé teszi annak a határozóját, határozó ragját), és a fordító program szavakat fordít abban a sorrendben ahogy az az eredeti szövegben volt. :yes:
Üdv: Laci

0

szarvasember
szarvasember picture

Hi!

Szőke, sztem Kalex így érti: Nem a gyerekek előtt.
De ki tudhassa esztet:)

Üdv.

0

szoke
szoke picture

Szia Szarvasember!
"De ki tudhassa esztet"
Én biztos nem sajnos.
Majd ha Kalexnek lesz kedve, akkor elmondja. Addig is: :beer:
Üdv: Szőke

0

szarvasember
szarvasember picture

Szia Szőke!

Van hogy a gugli félrebeszél és úgy tünik Kalex is :)

Üdv.

0

Kalex
Kalex picture
*****

Szia!
Mentségemre szóljon, hogy ezt a szófordulatot csupán fülhallás (és nem szemlátás) útján sajátítottam el (konyhanyelv). Ezért aztán a feddést tapasztalva, utána néztem a pontos kifejezésnek: "nicht vor den Kindern" (Copyright: Hankiss Elemér: "Tanár a kirakatban" - műhelytanulmányok)
Mea culpa, mea maxima culpa. Ez tutira jó! :D
Üdv! Kalex

0

szoke
szoke picture

Szia!
Feladom! :falfej: :falfej:
Üdv: Szőke

0

Kalex
Kalex picture
*****

Szia!
Ne tedd! Itthon direkte van egy bögrém, amin két egér látható a "Ne add fel" szöveg kíséretében.
Megfejtés:
1. Ne a gyerek előtt. ( A két világháború közötti polgári osztály kedvenc mondása, ha olyan dologra terelődött a szó, ami nem a serdületlen ifjúság fülének való volt.)
2. Az én bűnöm, az én nagy bűnöm. Latin. A bűnbánás liturgikus mondata.
Üdv! Kalex

0

szoke
szoke picture

Szia!
Na ehhez nekem fordító cucc kell!
Üdv: Szőke

0

Buhera01
Buhera01 picture
*****

Szia Szőke!
Csak óvatosan alakítsátok, nehogy vesekő legyen belőle véletlenül! :jajj:
Üdv: Laci

0

Kalex
Kalex picture
*****

Szia!
Abból biztos nem. Nekem orvosi javallatra napi két sört kéne meginnom, mert olyan kövem támadt régebben, ami a doki szerint feloldódik. Én meg nem tartom be az előírást. :jajj:
Üdv! Kalex

0

szoke
szoke picture

Szia Laci!
Ha gondolod besegíthetsz! :oke:
Üdv: Szőke

0

szoke
szoke picture

Szia!
"nincs ablak."
Kicsit fúrni kell! :rohog:
Üdv: Szőke

0

Schmidt Laci
Schmidt Laci picture

Sziasztok!
Szia Szoke!
A varázsszó majdnem jó,de még hiányos egy kicsit! Mi régiek tudjuk,de egy kis incselkedés is kell néha.Hátha rájön akinek szól az egész!Ha elmegyünk hazulról,ha bemegyünk valahová,stb......!!!
További szép estét mindenkinek!

Üdv:Laci

0

szoke
szoke picture

szia laci!
Én tudom, hogy mi a varázsszó, csak poénkodni akartam.
Mivel nekem nincs rá szükségem (azaz most nincs, de lehet hogy később lesz), ezért nem mondtam a helyes varázsszót.
Ha kellene, akkor valami ilyesmit írnék:
"Szia Laci!
Ha lehet, én pályáznék minimum egyre.
Mennyibe fájna?
Előre is köszi!
Üdv: Szőke"

Hátha ebből (meg a Kalexéből) rájön a topik nyitó, hogy mit is kellene tennie.
Üdv: Szőke

0

Kalex
Kalex picture
*****

Szia!
Bízzunk benne. A remény hal meg utoljára. :!
Üdv! Kalex

0

Schmidt Laci
Schmidt Laci picture

Sziasztok!

Nekem van 3 db.De varázsszó kell hozzá!!!

Üdv mindenkinek:Laci

0

Kalex
Kalex picture
*****

Szia!
Beszállok én is: "Viri a varázslat, piri a parádé, csilicsalamádé hipp és hopp" Ez a Csili-csala csodái című könyv varázsszava. Persze van egyszerűbb is.
"Szia!
Kérném szépen, ha meg tudnánk oldani." :yes:
Momentán nekem nincs rá szükségem. Ez csak a példa okán volt!
Üdv! Kalex

0

szoke
szoke picture

Szia Laci!
Csiribú Csiribá! Abrakadabra :rohog:
Ez már több varázsszó!
Üdv: Szőke

0

Kalex
Kalex picture
*****

Szia!
Neked is szervusz! Kettő kellene?
Üdv! Kalex

0

Buhera01
Buhera01 picture
*****

Szia Kalex!
:rohog: Ez jó...! :rohog:
Üdv: Laci

0

city217
city217 picture

Sziasztok.
Jó bizony, itt a topic lehet inni :beer: mert hogy procija nem lesz az tuti. Legalább annyit elvárnánk hogy "mukk".
Én "jó reggelt"-et akartam irni, de á hagyom már

Na táguljon a vesétek. :beer: :beer:
Üdv.

0

szoke
szoke picture

Sziasztok!
Jöttem köszönni más helyet! :beer:
Na mentem is! :D
Sziasztok

0

Sponsored links