You are here

C1-94 szkóp átmatricázása - korrektúrát kérek

21 posts / 0 new
Last post
PushyG
PushyG picture

Kedves Tagok!

Szeretném oroszról angolra átalakítani a tárgybéli szkóp előlapját.
Ehhez átszerkesztettem a beszkennelt feliratokat, de bizonytalan vagyok, hogy jól értelmeztem-e pár üzemmód kapcsolót...

Kérek szépen segítséget, hogy min kellene változtatnom, és mire, ha elrontottam volna.

Ez csak egy ideiglenes elő terv. A végleges verzióban mindent újra szerkesztek, így kompletten kinyomtatva, 1:1-ben felülragasztható lesz.

Én egyébként vízálló etikettre fogom nyomtatni lézerrel, úgyhogy elvileg tartós lesz.

Természetesen majd közkincsé teszem a végeredményt feltöltés formájában, ezért is lenne fontos, hogy korrekt legyen.

Tudom, hogy a gomb elhelyezésben több változat is van (nekem is van  2 verzióm is), ezeket is el fogom készíteni.

Köszönöm előre is a segítséget...

Gábor
 

C1-94 előlap előterv

C1-94 előterv

Comments
lcsaszar
lcsaszar picture
*

Ha már ilyen szép lesz az előlap, én kicserélném a szkópcsövet szögletes belső raszteresre, és tennék elé egy kék plexit.
Itt mindig felmerül a kérdés: autentikusat vagy jobban használhatót akarsz? A legautentikusabb a cirill betűs felirat.

1

PushyG
PushyG picture

Üdv!

Ilyen szögletes cső hol hozzáférhető? Nekem ez már szívátültetés kategória. Meg lehet egy-az egyben csinálni, vagy átalakítás is kell (elektronikusan)?

Kerültek elő francia és angol nyelvű piacra szánt változatokról is képek. Mivel nem kerül semmibe, el fogom készíteni ezek alapján az angol - eredeti változatot is, valamint egy átszínezettet (funkció szerint csoportosított) is.

Gábor

0

Csaba1002
Csaba1002 picture

Szia! Átalakítás is kell. Mivel a négyszögletes cső nem forgatható, egy segéd tekercs van rajta, amivel elektronikusan tudod beállítani a fénycsík vízszintességét. A kereknél kézzel. Nem kell hozzá külön áramkör. Szerintem nem éri meg belenyúlni. Hacsak nem akarsz új szkópot építeni a dobozába. Egy LO70-es orosz csöves amatőr szkópot okosítottam fel, amiben csak a táp, és a vízszintes eltérítés maradt eredeti, de még egyszer nem esnék neki. Bár, az eredmény megérte a küzdelmet. 

1

peterpan
peterpan picture

0

joci66
joci66 picture

Igaz, az eredetin sincs,. de szinte minden oszcilloszkóp Time/Div kapcsolója mellett ott a mértékegység is, hogy "sec", "ms" vagy "us" (az u az mikro akar lenni,csak nem találom a tasztaturán).

0

PushyG
PushyG picture

Üdv!

Az eredetin azért nincs, mert az egyik kapcsolóval lehet átállítani, hogy ms/us.

Úgyhogy a beállító íven nincs értelme...

Gábor

0

joci66
joci66 picture

O.K. Ezt nem figyeltem.
József

0

PushyG
PushyG picture

Üdv!

Akkor nem vétettem semmi más hibát (orosz U->Y)?
Jól állapítottam meg a gombok funkcióit?

Gábor

0

joci66
joci66 picture

Szia!
A bemeneti csatlakozónál a jel a cirill U karakter. Helyette a nagy "Y" kellene.

0

PushyG
PushyG picture

Üdv!

Itt még nem akartam lecserélni, mert akár Y is lehetne.
Már csak azért is, mert léteznek betűtípusok, ahol így néz ki az Y  wink

De egyébként a teljesen átszerkesztett verzióban Y-nal fogom írni...

Gábor

File csatolás: 

0

PushyG
PushyG picture

Üdv!

Itt tartok most.
Ez még csak sima papír.
Még a pozíciók pontosítása van, de elvileg a lényeg kész.
Ha valakinek van hozzáfűzni valója, szívesen várom...

Gábor

 

File csatolás: 

0

Kari
Kari picture
*****

Szia!
Sztem megjelenese teljesen jo, de nem ismerem a szkopod müködeset, igy 2 kerdes adodik:
1, A normal s az egyszeri trigger közt lenyeges az elteres, Te tudod, hogy mit tud a peldanyod?
(normalra valtva allandoan megy az elterites/szabadonfuto, csak epp nem okvetlen triggerel-avagy szinkronizal-ez különben mely modusra kepes, tenylegesen triggerel?)
2, A "10V" helyen levö fekete haromszöggel mit jeleznek, mi ott a funkcio?
Kari

0

PushyG
PushyG picture

Üdv!

1. Ez nekem is kérdés volt. Ezért van, hogy az előtervben még "Single" volt, de egy Tagtárssal privátban átbeszéltük ill. áttanulmányoztuk a német használatit is, és ezek alapján a "Normal" felirat a helyes. Normal módban, és Internal-t bekapcsolva, ha trigger level jól van belőve, nem különbözik a kirajzolt kép az "Auto"-hoz képest.
2. A háromszögecske a belső kalibráló jel kirajzoltatására van. Gondolkoztam rajta, hogy átnevezzem-e "Cal"-ra, de nekem így autentikusabb. Ettől függetlenül valszeg több féle verziót fogok készíteni, és lesz olyan, amiben ott "Cal" lesz. Amúgy is kell több verzió, mert a nyomókapcsolók kiosztása változott a gyártás során. Ez a '84-es, de van '89-esem is. Ahhoz is átalakítom majd.

Gábor 

0

Kari
Kari picture
*****

Hello!
Köszi, tisztul a homaly :-)
A "Cal"-t en inkabb "Int. cal"-kent irnam, s akkor nem teveszti meg semmi sem a "szem-ingerünk", hogy keressük a folyamatos erösites szabalyzot a különben szokasos cal(ibralt) poziciohoz, de lehet masok epp maskent ertekelik...
Kari

1

hifista
hifista picture

Szia!
A nyomtatással kapcsolatban szeretnék annyit megjegyezni, hogy az a vízálló etikett inkább hőálló legyen, mert a lézernyomtató 150-180 fokon fixálja a festéket.
A kopás ellen pedig még egy réteg átlátszó öntapadós fólia a praktikus.
Hifista.

0

PushyG
PushyG picture

Üdv!

Lézerbe való etikett lesz. Már többször használtam. Teljesen jó. Kopásálló is (irány táblákat készítettem belőle járműfedélzetre, ott pedig éri minden, ami kell...)

Gábor

0

Kari
Kari picture
*****

Hellotok!
Nemcsakhogy höallo legyen a nyomtatando folia, hanem speciell az adott nyomtatohoz ajanlott (könnyen rasül/tekeredik a fixalo hengerre s esetleg mashova is), mert egyebkent jocskan draga lesz a leves...
Kari

0

PushyG
PushyG picture

Üdv!

Ilyenre fogom nyomtatni. Ez minden igényt kielégít.
https://micro-trend.hu/apli_01228_etikett_cimke

File csatolás: 

1

PushyG
PushyG picture

Az autómban is ilyenre készítettem el a műszeregység skála lapját. Beszkenneltem az eredeti műszerlapot, átrajzoltam, amit kellett. Kinyomtattam színes lézerrel és felülragasztottam a gyárit. Nem szokták tudni megmondani, hogy nem gyári... pedig fehér számlapos Berlingo nem nagyon van...

Gábor

0

pumi
pumi picture

Szia!

Azért is kimentem , megnéztem :-)
Az enyém szürke/-kés/ háttér,   fekete piros betűk, jelzések..

0

Sponsored links